| 1. | They cannot be changed just like that. on ne peut pas le changer ainsi. |
| 2. | We cannot simply make adjustments just like that. nous ne pouvons pas faire des ajustements aussi facilement. |
| 3. | I should just like that to be noted. il faudrait que l'on se le tienne pour dit. |
| 4. | I would just like that to be noted. je tenais à ce que tout le monde le sache. |
| 5. | I would not like to dictate a date just like that. je ne voudrais pas imposer une date en l'air. |
| 6. | The legal basis cannot be changed just like that. ce n'est pas une mince affaire que de changer la base juridique. |
| 7. | This is a dilemma that we cannot solve just like that. c'est un dilemme que nous ne pouvons résoudre d'un claquement de doigt. |
| 8. | Obviously we cannot have complete control over the world just like that. nous ne pouvons manifestement pas réguler complètement le monde si facilement. |
| 9. | Expecting countries to abandon coal just like that is unrealistic. attendre des pays qu'ils abandonnent le charbon du jour au lendemain n'est pas réaliste. |
| 10. | A country such as this cannot join the european union just like that. un pays comme celui-ci ne peut rejoindre l’union européenne dans ces conditions. |